The Fifth


The Fifth

Love – it’s the fifth time of the day,
Neither evening, nor night, nor afternoon, nor morning.
You arrive while the sun is shining at midnight,
And leave in the middle of the morning night.

Love – it’s the fifth season,
Neither Autumn, nor Spring, nor Summer,
It’s not Winter, it’s what you want it to be,
And this depends solely on you.

Love does not bear a likeness to anything else in this world,
Neither childhood, nor old-age, nor youth, nor maturity;
Love is the fifth season of life.

1962

-Vadim Shefner (Translated by me)

I personally feel that this poem is a little hokey. If nothing else, I should have saved it for Valentine’s Day. Regardless it’s up for a reason, to balance out the steady stream of depressing works I’ve been posting lately. Enjoy. I rather like Shefner actually. People should go back to June and revisit Sinners.

2 Responses to “The Fifth”

  1. Do you have a full translation of Shefner’s Lilit? I want to share it with a friend that does not speak Russian. I would truly appreciate your responce.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: